Tag Archive for 'K-ON!'

Price Per Episode — The Great Devaluing of Anime

I am angry again.

The second series of The Melancholy of Haruhi Suzumiya is being released in the United States. This is a good thing. The licensees, Bandai Entertainment USA, are giving it the same care and attention that the first series received, including a proper, full-cast English translation. This is a great thing.

And the whole 14-episode series can be had for under £40.1

This is a brilliant thing.

There are some people, however, who have chosen to throw a wobbly over this last point.

If you’ve seen the series, you’ll be familiar with the Endless Eight storyline. The characters are trapped in a time loop for eight episodes. Instead of running the same episode eight times, the producers handed the same source material to eight different teams, who each produced a similar yet slightly different episode. These were broadcast over a period of two months. Viewers complained that it was a waste of schedule. Now, people are complaining that it’s a waste of money.

I used to measure the value of anime videos in terms of “price-per-episode”: the price of the video divided by the number of standard 25-minute episodes included. Overall, this isn’t a fair measurement system — it doesn’t take into account bonus features, quality of translation or distribution medium — but for the purpose of this blog post, it’s as good an indicator as any.

So. £40 for 14 episodes. That’s about £2.85 per episode. “But Endless Eight was just the same episode over and over again,” you cry. No it wasn’t, I reply, but let’s go with it anyway. The Endless Eight are now one. £40 divided by seven episodes. £5.70 an episode. That’s not too bad, I reckon.

But it is here that we discover the problem. Apparently, £5.70 per episode is too bad.

All of a sudden, anime is just too expensive. People are up in arms about the recommended retail price of Haruhi series 2 — how DARE they charge this amount of money for this amount of content! — despite the price of anime in the UK and the USA now being cheaper than ever. It was just a few years ago, in fact, that I bought my first four-episode volume of My-HiME for £20. If people are complaining about spending more than a quid or two on a single episode, English-speaking anime fandom has surely lost its way; for years, £5 per episode was considered a fair asking price for a professionally-produced anime translation. (I’m sure that older fans will tell me how it was “even worse” in their day.)

But even that’s not enough.

Just a couple of weeks ago, I bought copies of the Magipoka boxsets. As it doesn’t have a proper English release, I had to import them from Japan.

4 episodes to a set, plus one DVD-exclusive bonus short episode each.

All together, I got about 13-or-14 episodes’ worth of content. All together, it cost me £242.70.

£242.70. That’s £18 per episode.

Let’s look at a more contemporary example. The first volume of the popular new anime series Angel Beats! just went on sale in Japan. It’s done incredibly well; even in its first day on sale, over fifteen thousand copies were sold.

The first volume contains 2 episodes and costs ¥5250. Assuming that you don’t want to splash out on limited-edition bundles or Blu-ray discs, you’re looking at £20 per episode. No translations. No bonus features beyond an equally untranslated commentary track. No frills.

Angel Beats! isn’t even that expensive. K-ON! is dearer. Haruhi Series 2 is dearer still. Don’t believe me? See for yourself.

You see, in Japan, when you buy an anime DVD for the domestic market, you’re not just paying for the right to watch a couple of episodes on your television. You’re funding the series. Next to sponsorship deals, domestic DVD sales are the main source of income for anime producers.

Some English anime consumers complain that the prices of anime DVDs should be brought in line with the average costs of locally-produced television series sets before they’d consider buying them. This point of view doesn’t take into account the fact that British and American television shows tend to be commissioned by a broadcasting corporation or suchlike, while anime producers have to pay the Japanese TV stations to get their shows on the air. It’s only through merchandise and DVD sales that the average anime series can break even, let alone make a profit.

Needless to say, with English-language anime DVD prices as cheap as they are, the anime producers themselves don’t see overseas earnings as being particularly significant. Don’t get me wrong — every officially-licenced English-langage DVD purchase results in royalties going back to the original producers — but your purchase also subsidises license costs, translation costs, marketing costs and so forth on the English-speaking side. Imagine how the revenue shares for each purchase are split. Imagine how little each party must receive.

Sadly, this undervaluing of anime is happening among the licensees themselves. Companies like FUNimation release slim boxsets for peanuts and dump anime series on their website for viewing at no charge to the consumer. While you may think that a copy of Kanon for £13.03 (54p per episode!) is a good thing, consumer demand for cheap-as-free anime will soon cause the major companies to stop making profits, declare bankruptcy and cause the Great Cheap Anime Bubble to implode spectacularly. That’s my theory, anyway.

Let’s step back and take this all into account. A 14-episode series can set you back up to £300 if you live in Japan. In North America, however, you get the same content for only £40; maybe even less. Even in the glory days of £5 an episode, you were paying 25% of the original asking price. Now the English price-per-episode is less than 15% — or, in the case of the 54p-per-episode Kanon, less than 4%2 — of what a Japanese fan would pay. And that’s not even taking into account all of the lovely extra features, like, for example, a full English translation, that you don’t get in the Japanese release.

So, Haruhi fans, what’s it going to be? £320 for the regular edition of series two? £382 for the limited edition of series two? Or £40 for a special, English-language 14-episode collection with bonus features, lovingly put together by people who love the series just as much as you do?

If you’re still not convinced, I can’t force you. If you don’t think that it’s worth the asking price, don’t watch it. If you’ve got better things to spend your money on, spend your money on them instead. You don’t have to watch anime, you know. ㋼

Prices for Japanese DVDs were taken from CDJapan. XE and Wolfram|Alpha were used for currency conversion and calculation.

  1. At time of writing, the complete series set can be pre-ordered from RightStuf for $58.74 (postage inclusive), which comes to about £39.24. []
  2. Eight Japanese DVD volumes at ¥6300 each ≈ £375. Incidentally, the Blu-ray disc edition is ¥62580, or £466.83. []

K-onic Sans MS

“If music be the food of love, K-On.”

K-onic_Sans

Last Thursday’s film class involved watching some stock footage compilation called something like Poyahniskwazzi. It was depressingly boring. If this is pure cinema, I’d rather wallow in the mud of the latest Hollywood action flick.

Thankfully, this bout of anti-tainment was followed by a visit to my local anime society, whose antics are usually enough to keep me amused for the rest of the week. Our weekly showings go something like this: Attendees are allowed to bring in anime episodes. The congregation then votes on what they would like to watch, and the four or five shows with the most votes get shown – barring any (annoyingly common) technical difficulties. Hardware aside, one particular flaw in this system was demonstrated to me during the most recent showing: There’s no quality control. People are free to bring any anime in any format, regardless of whether it’s a 5-year-old fansub1 or a poorly-mastered DVD Video (although DVDs are generally discouraged at the society due to the aforementioned technical issues). Last week, when the first episode of the frighteningly popular anime series K-ON! was voted in, us anime society denizens were treated to this:

"Just not to join any club will turn into a home dweller?"

That's "Just not to join any club will turn into a home dweller?" for those of you with images switched off.

Yep. Awkwardly phrased English, low video quality, annoying subtitle typesetting – they didn’t even include the title theme or ending credits!2

Comic Sans MS is the much-loathed font used in this fansub. Much media attention has surrounded the Ban Comic Sans movement in recent weeks; the abundance of the typeface and its usage in unsuitable situations are the points of contention that they seek to put a stop to. What would you think if you went to an up-class restaurant and discovered that the menu was written in the very same cartoon font used on banner ads and office circulars? Thought so.

Comic Sans may be a discredited font, but that’s not the worst of this particular fansub’s problems. See for yourself in these undoctored screencaps:

"Stop the nonsense!"

"Stop the nonsense!" "Once we've become professional, the ticket profit share will 3/7 split, OK?"

"We have to keep her stay by all means!"

"We have to keep her stay by all means!"

o(`ω'*)o

o(`ω'*)o

There will always be bad translations. And, if a series is popular enough and some other bright young translators make the effort, there’ll be good translations out there as well. It’s up to you, the consumer, now: DO THE RESEARCH. Don’t just grab the first file you see on Tokyo Toshokan. Download only from accredited fansub sites like AnimeSuki. Make use of fansub comparison websites. Download and compare several different versions yourself if you have to. Just, please, don’t subject us to any more of these failsubs. Yes, that’s right. I said failsubs. ㋼

  1. A fansub is a film or TV show subtitled into a different language by fans of the series. The quality tends to be a lot more hit-or-miss than professional translations, and there are different translation and presentation styles that can cause one series to be fansubbed by different parties. []
  2. The opening theme (OP) and ending theme (ED) are more prominent in anime than their equivalents in foreign TV shows. They usually run for at least a minute and feature a catchy, mass-marketable song that may or may not be directly related to the show itself. In the case of K-ON!, the OP and ED music CD singles went straight to the top of the Japanese charts – quite a rarity for an animated TV series. []